Keine exakte Übersetzung gefunden für التبادل والسياسة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch التبادل والسياسة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Burundi procura actualmente normalizar las relaciones bilaterales con la República Democrática del Congo a través de medidas diplomáticas y de seguridad, en general, y de intercambios político-militares, en particular.
    وتسعى بلادنا حاليا لتطبيع العلاقات الثنائية مع جمهورية الكونغو الديمقراطية عن طريق المبادرات الدبلوماسية والأمنية عموما، وعن طريق التبادل السياسي والعسكري على وجه الخصوص.
  • Estudios de políticas de inversión: intercambio de experiencias nacionales.
    عمليات استعراض سياسة الاستثمار: تبادل الخبرات الوطنية
  • Análisis de política de inversión: intercambio de experiencias nacionales.
    عمليات استعراض سياسة الاستثمار: تبادل الخبرات الوطنية
  • Los foros ministeriales regionales, en especial los foros ambientales ministeriales, se utilizarán para intercambiar políticas y examinar las necesidades y los logros en materia de creación de capacidad y apoyo tecnológico en los países de la región.
    ستستخدم المنتديات الوزارية في الأقاليم، ولا سيما المنتديات الوزارية البيئية، من أجل تبادل السياسات واستعراض الحاجات إلى بناء القدرات والدعم التكنولوجي وتوصيلها إلى البلدان في الإقليم.
  • Estudios de política de inversión: intercambio de experiencias nacionales.
    5 عمليات استعراض سياسة الاستثمار: تبادل الخبرات الوطنية
  • Tema 5 - Estudios de política de inversión: intercambio de experiencias nacionales
    البند 5: عمليات استعراض سياسات الاستثمار: تبادل الخبرات الوطنية
  • V. ANÁLISIS DE POLÍTICAS DE INVERSIÓN: INTERCAMBIO DE EXPERIENCIAS NACIONALES 17
    الخامس - عمليات استعراض سياسة الاستثمار: تبادل الخبرات الوطنية 17
  • la República Bolivariana de Venezuela ha actuado consecuentemente en los diversos foros internacionales donde el tema ha sido considerado. Con esta postura, hemos suscrito diversos acuerdos económicos, comerciales y energéticos con la República de Cuba a los fines de desarrollar un intercambio constructivo y productivo con el Gobierno y el pueblo cubano, afectados por la aplicación del mencionado bloqueo norteamericano.
    إضافة إلى ذلك، لا تدعم نيجيريا بوصفها دولة عضوا مسؤولة في منظمة التجارة العالمية، أي سياسات للتبادل التجاري أو سياسات تجارية أو مالية يُقصد بها التمييز الضار ضد أي بلد عضو.
  • El uso de mecanismos para eliminar los riesgos y facilitar el intercambio de experiencias, la adopción de políticas adecuadas y el apoyo institucional son también importantes.
    وعلاوةً على ذلك، من المهم استخدام آليات تخفيف المخاطر لتيسير تبادل الخبرات واعتماد سياساتٍ ملائمة وتقديم دعمٍ مؤسسي.
  • Prestará asesoramiento en materia de políticas, facilitará el diálogo normativo y el intercambio de experiencias y prácticas recomendadas, y formulará las directrices pertinentes.
    كما سيقدم المشورة في مجال السياسات وسييسر الحوار بشأن السياسات وتبادل الخبرات وأفضل الممارسات وكذلك وضع المبادئ التوجيهية ذات الصلة.